Crimson Love Letter

Bismillahirrahmanirrahim.

I see you overlapped with the couple that cuddled each other
My thoughts are racing alongside the colorless wind
The warmth from your hand that I had touched, even now...
Stop; let time be stopped

Yes, no matter what day it is; I will never ever forget your words
I never could meet you whenever I wanted to;
It is heartrending and frustrating

On the Togetsu Bridge dyed crimson red
I wish to be shown to a day
For my prayers to be carried by the flowing river
I've been thinking about you
My heart is always besides you

The scenery of old that has remained unchanged
Is now reflected in these eyes
Coloring beyond the season
Stock; can you still remember?

Hey, when can we chance upon each other again?
I never could meet you whenever I wanted to;
So much so that my chest is burning

When the waters are dyed in crimson red
My thoughts with you will be connected
And my prayers will be carried by the flowing river
I've been thinking about you
I will always look for you

As long as I am with you
Even my anxieties will disappear in no time
When can I ,
Receive your gentle embrace?

Even the crimson red autumn foliage
Is announcing my ardent affection
And singing while swaying gently
I've been thinking about you
Always, always thinking about you 


credit to: Mai Kuraki Togetsukyo

Comments